My days have been immersed in a much needed calmness
and peace of mind. I really had to force myself to dive in a tranquil sea as I
felt overwhelmingly tired after Lourenço's surgery. With the sense of relief,
after having, yet again, overcome one of life's challenges, came a felling of exhaustion.
Despite the rainy and wintery weather, we have been taking advantage of the
scarce sunny days with long walks by the sea shore on the weekends, enjoying
the company of friends and relatives and taking the time to fully enjoy the
warmth of our home. A much needed rest, indeed.
Nearly every day I stop by the local coffee
shop. While I enjoy my coffee, Lourenço takes the time
to pick these little wild flowers that grow on the sidewalk and gives them to
me as a gift. My mother-in-law encouraged Lourenço to do this - pick up flowers
for mommy - and it always brings a smile to my face...!
Desde a operação do Lourenço que tenho levado os meus
dias com uma certa calma e tranquilidade. Afinal não poderia ser de outra forma,
pois dei por mim a sentir-me extremamente cansada. Com o alívio que senti
depois de termos ultrapassado mais um desafio veio um grande cansaço. Apesar do
tempo chuvoso que parecia que nunca mais acabava, aproveitamos um ou outro dia
de sol para passear, para estarmos na companhia de amigos e familiares, para
desfrutarmos do calor da nossa casa e para descansarmos.
Quase todos os dias
saio para tomar um café e apanhar ar fresco e o Lourenço presenteia-me sempre
com pequenas flores que crescem abundantemente na beira do passeio junto á
esplanada. Foi um hábito que a minha sogra lhe incutiu - apanhar flores para a mamã
- e que me faz sempre sorrir...!